Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة الإفراج المشروط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حالة الإفراج المشروط

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • That's very bad.
    هو الأن في حالة إفراج مشروط
  • How is the, uh, parole deal coming?
    كيـف حـال صفقـة الإفـراج المشـروط ؟
  • More frequent use of conditional release could, apart from serving reinsertion, slow down the rapid rate at which the prison population is growing.
    إن زيادة استخدام حالات الإفراج المشروط يمكن أن تؤدي إلى تخفيض معدل النمو السريع في عدد السجناء، إلى جانب المساهمة في عملية إعادة إدماجهم.
  • By the end of 2002 the Commission has considered 20 cases and granted conditional release to 16.
    وحتى 2002، نظرت اللجنة في 20 حالة ومنحت الإفراج المشروط لـ 16 شخصا.
  • The Burundian Government can apply several solutions to the problem of prison overcrowding, including increasing the (still insufficient) number of releases on parole, accelerating the judicial process and decentralizing jurisdictions.
    وللتصدي لمشكلة اكتظاظ السجون، تلجأ السلطات البوروندية إلى حلول عديدة منها زيادة عدد حالات الإفراج المشروطة (ولا يزال ذلك العدد غير كاف)، وتعجيل العملية القضائية، وتحقيق لا مركزية الولايات القضائية.
  • The Committee is concerned at persistent prison overcrowding in Belgium, due in part to an increase in pre-trial detention, a rise in the number of long prison sentences and a reduction in numbers released on parole (arts. 7 and 10).
    وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار اكتظاظ السجون في بلجيكا، الذي يُعزى في جزء منه إلى تزايد تدابير الحبس الاحتياطي وإلى تضاعف عقوبات السجن لفترات طويلة وانخفاض حالات الإفراج المشروط (المادتان 7 و10).
  • (19) The Committee is concerned at persistent prison overcrowding in Belgium, due in part to an increase in pre-trial detention, a rise in the number of long prison sentences and a reduction in numbers released on parole (arts. 7 and 10).
    (19) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار اكتظاظ السجون في بلجيكا، الذي يُعزى في جزء منه إلى تزايد تدابير الحبس الاحتياطي وإلى تضاعف عقوبات السجن لفترات طويلة وانخفاض حالات الإفراج المشروط (المادتان 7 و10).
  • (22) The Committee is concerned at the significant decrease in the granting of conditional release.
    (22) تعرب اللجنة عن قلقها للانخفاض الكبير المسجل في عدد الحالات التي يمنح فيها الإفراج المشروط.
  • Assuming arguendo that his arrest on the initial warrant while on parole deprived him of liberty, within the meaning of article 9, paragraph 1, such deprivation must be both lawful and not arbitrary.
    فلنفترض، لأغراض التعليل، أن القبض على صاحب البلاغ، بناءً على مذكرة الإحضار الأولية أثناء وجوده في حالة الإفراج المشروط، أدى إلى حرمانه من حريته بالمعنى المراد من الفقرة 1 من المادة 9، يجب أن يكون هذا الحرمان مشروعاً وغير تعسفي في آن معاً.
  • Under the Parole of Prisoners Act 2004, a Parole Board reviews cases for release into the community on licence, and makes recommendations to the Governor.
    وبموجب قانون الإفراج المشروط عن السجناء لعام 2004، يستعرض مجلس للإفراج المشروط الحالات المرشحة لإطلاق سراحها في المجتمع المحلي بترخيص، ويقدم توصياته للحاكم.